literally英英翻译,lite英语翻译
推荐文章
literally什么意思?口语里怎么用?
在口语中是 惊讶 、确实 的意思 用途:加强即使字面意义并不真实的词语,强调事实令人惊讶
例句:used to emphasize a word or phrase, even if itis not literally ture
有帮助么 ?

美语里的litterally和really语气或本质上有什么区别?
literally可以翻译成“简直是”,用以强调某件事情的意外性等等;really翻译成“确实是”用以强调某件是是真的。语气的区别就比较容易看出来了吧?
当然有的时候,literally也可以被当成really来理解。
He was literally shouting to a stranger. 他当时简直(确实)是在对一个陌生人大吼。(出自六人行的某一集我不记得了)
这里用really就不太好了,因为说话的人不是为了加强语气说自己的话是对的,而是描述当时的情形。
英语Literally ‘on cross’怎么翻译?
英语Literally ‘on cross’翻译成中文是:“字面意思是“在十字架上””。
重点词汇: cross
一、单词音标
cross单词发音:英 [krɒs] 美 [krɔs]。
二、单词释义
v. 穿过;交叉;杂交;反对;勾掉;碰见;阻挠
n. 十字架;十字形;杂交动植物;苦难
adj. 交叉的;相反的;生气的;杂交的
三、词形变化
动词过去式: crossed
动词过去分词: crossed
动词现在分词: crossing
动词第三人称单数: crosses
复数: crosses
四、短语搭配
erect a cross 树起十字架
mark a cross 标十字记号
mark one's cross 画押
bear one's cross 忍受苦难
五、词义辨析
across,through,cross都可表示“横过”或“穿过”。
across主要表示从某物的表面“横过”,涉及“面”的概念。
through则表示从某个空间“穿过”,涉及“体”的概念。
crossacross和cross在拼写上仅差一字之微,故很易混淆。它们的区别在于词性和使用场合有所不同。across是介词;cross是动词。
六、双语例句
The roads cross just outside the town.
这些道路正好在城外交叉。
Our letters must have crossed in the mail.
我们的信一定是在路上交叉了。
Look left and right before you cross the road.
左右看一看,然后再过马路。
Give me your hand while we cross the road.
过马路时拉着我的手。
Sign your name on the form where I've put a cross.
在表格上我打叉的地方签上你的名字。
literally是什么意思
literally 英[ˈlɪtərəli]
美[ˈlɪtərəli]
adv. 逐字地; 照字面地; 确实地,真正地; [口语] 差不多,简直(用于加强语意);
全部释义
[例句]Hollywood 's bright new future literally isn 't bright enough .
好莱坞的光明未来从字面上带来的光明还不够。
literally 怎么用?我不太懂字典上给出的意思,能举例说一下吗。请指教
Literally一般用于‘强调’叙述者的主观感受到的情况(可以是真实情况,也可以是表面现象)。
比如,有人看一个魔术表演,表演者吞下了一口宝剑(观众看到的情况)--实际情况并不符合看到的现象。可以说: we saw the magician swallow the sword. literally, he/she has all the blade in his/her throat! 翻译过来:我们看着那个表演者吞下了宝剑。他/她真的(看上去)把整个剑刃部分都吞下去了!