牛津英国文学词典,牛津文学术语词典
推荐文章
牛津英语大词典Oxford English Dictionary和牛津高阶词典有什么区别?
Oxford Advanced Learner's Dictionary 非母语(高阶)学习者
Concise Oxford English Dictionary (普通)母语人
Oxford English Dictionary (高级)英国文学研究者
牛津,朗文,韦氏还有柯林斯的字典有什么区别呀
如下:
牛津 Oxford 是英国多用,英式英语,多用于专业领域。
朗文 Logman 是英国出版商,出版书刊杂志,出版的词典是收集其他人的在整理在出版。
韦氏 Webster 是美国多用,美式英语,多用于美式文法上。
柯林斯 Collins 是美国出版商,出版书刊杂志,出版的词典是收集其他人的在整理在出版。
还有美国传统 American Heritage 是美国比较老的词典了,和 Oxford 并称两个最大的词典。
牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表,也是英语词汇的最高权威。词典于1857年首次出版,共有20卷。
牛津词典旨在收录所有已知词汇的用法,以及词汇在不同地区之英语的变化。截至2005年11月30日,该词典收录了301,100主词汇,字母数目达3亿5千万个。
牛津高阶和牛津现代英汉双解词典哪个更好
这个要看你买词典是用来做什么来决定的,不同词典被编出来都有各自不同的定位,不能简单的说哪一本好,哪一本不好。
像牛津大词典,那是搞古英国文学研究的人看的,普通人都看不懂。牛津简明词典是编出来给一般英国人查单词用的,只有简单的单词释义,而且解释用的单词都比较难,而且基本没有例句,因为英国人不需要,类似于我们的现代汉语词典,但它的优点是词汇量比较大,词义也收录的比较全,你说的《牛津现代英汉双解大词典》就是牛津简明的双解版。而牛津高阶是英国人编出来给英语非母语的人看的,对于单词的释义用的是3000个简单词汇来解释的,词义也只列出了常用的一些义项,但他有比较多的例句,对于学习英语的外国人来说帮助比较大,而且还有很多图表之类的帮助理解,对于重点单词还有比较全面的解释,缺点是收词比较少,大概3万左右(不要相信词典封面上说的十几万词汇量,他是把词汇,词组,甚至于释义都算进去了,是在玩文字游戏!),词义不全。
所以说,牛津高阶适合学习英语单词的用法,写作的时候用,牛津现代英汉双解大词典适合阅读英文报刊文章之类的,遇到生词时快速查阅单词意思的时候用。
另外,如果楼主要想选择牛津高阶,我更推荐朗文高阶双解版,他的收词量,词义以及词组搭配都比牛津高阶丰富,如果楼主英语程度在六级以下,并且只想买一本词典,我推荐朗文高阶双解!如果楼主想买两本,我建议买一本朗文高阶英语版,纯英语解释,帮助锻炼英语思维能力,遇到实在看不懂释义的单词时,比如jasmine,reed之类的,这时候再买一本英汉词典,推荐新英汉词典,查一下这些单词的中文释义。如果楼主想考gre之类的,不用说了,买一本Merriam-Webster's Collegiate Dictionary吧!
牛津词典有几个版本?买哪个版本的好?
《牛津高阶英汉双解词典》[四版]
《牛津高阶英汉双解词典》[六版]
《牛津高阶英汉双解词典》[七版]
其它版本——牛津大学出版社——出版的词典——对于——非英语专业——硕士生以下水平——不是太牛津中最经典的是《牛津高阶》,相当于中国的《现代汉语词典》,不过这一本词典只有好易通的机子才有,被好易通公司买断了版权,不过《牛津高阶》更适合英语专业的人用,因为它进阶更高级一些,不过高中生用进阶和中阶的足够了。
牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表。牛津词典详细追溯了每个英语词的历史演变(对其最早的出现年代有明确的标注),释义和引证繁富 ,因而是英语词汇的最高权威。
随互联网普及,加上新词日新月异,OED也将全面电子化。预计要到2034年才可完成编写的第三版(OED3),由于收录的字太多、卷数太庞大,可能只会推出网络版,既方便网络用户世代使用,也可以减省成本。
OED编辑普罗菲特表示,OED3预计长达40卷,是上一版的两倍,因此除非有足够需求,否则不会发行印刷版。据报道,OED3自1994年起开始编纂,70名专家以每月50至60个新词为目标,至今完成约80万个,但进度仍然比估计落后20年。
