其他范文

5U文学网 > 实用文 > 个人写作 > 其他范文 > 英语励志文章多篇500字

英语励志文章多篇500字

| guimy11

  用英语写关于励志的文章要怎么写,怎么才能写好呢?下面就是小编给大家整理的英语励志文章500字,希望大家喜欢。

  英文励志文章(一):

  What is your direction indicator of ascended

  One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites。 Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing。 As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check。

  Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights。 They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind。 As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, “Let me go! Let me go! I want to be free!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string。 Finally, one of the kites succeeded in breaking loose。 “Free at last,” it seemed to say。 “Free to fly with the wind。”

  Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze。 It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush。 “Free at last” free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction。

  How much like kites we sometimes are。 The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength。 Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition。 Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained。 We keep part of the mandment and never rise high enough to get our tails off the ground。

  Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve。

  什么是你攀升的方向标

  在一个有风的春日,我看到一群年轻人正在迎风放风筝玩乐,各种颜色、各种形状和大小的风筝就好像美丽的鸟儿在空中飞舞。当强风把风筝吹起,牵引线就能够控制它们。

  风筝迎风飘向更高的地方,而不是随风而去。它们摇摆着、拉扯着,但牵引线以及笨重的尾巴使它们处于控制之中,并且迎风而上。它们挣扎着、抖动着想要挣脱线的束缚,仿佛在说:“放开我!放开我!我想要自由!”即使与牵引线奋争着,它们依然在美丽地飞翔。最后,一只风筝成功挣脱了。“最后自由了,”它好像在说,“最后能够随风自由飞翔了!”

  然而,脱离束缚的自由使它完全处于无情微风的摆布下。它毫无风度地震颤着向地面坠落,落在一堆乱草之中,线缠绕在一颗死灌木上。“最后自由”使它自由到无力地躺在尘土中,无助地任风沿着地面将其吹走,碰到第一个障碍物便毫无生命地滞留在那里了。

  有时我们真像这风筝啊!上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够到达的高度。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面。

  让我们每个人都飞到高处吧,并且认识到这一点:有些可能会令我们生气的约束,实际上是帮忙我们攀升和实现愿望的平衡力。

  英文励志文章(二):

  A New Day 崭新的一天

  The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day。” I want her to see me at my very best。

  太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,但是我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。我期望她看到我的最佳状态。

  I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff。 And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive。 A new day with a brand new sun。 But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her。 And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter。

  我按平时的规律吃晚餐、打扫屋子、写作——做着日常事务。然后我躺下,期望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。有时我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又常常变成爆笑。

  And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle。 Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep。 Then the dreams begin and keep me pany until my new day arrives。

  也有些时候,我的喉咙像是被一块东西哽住了,胸口发闷;有时那种伤感席卷而来,我开始流泪,眼泪常常越流越多,我再也无力抵抗悲伤,败下阵来。然后不知怎的,我在或喜悦或悲伤中飘荡,逐渐入眠。然后梦境开始伴我左右,直至新的一天到来。

  When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life。 I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best。 Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her。

  醒来时,我兴奋不已,因为我告诉自我这天也许就是之前其他日子为之打下基础的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速挂上微笑,因为我真的很想让她看到我的最佳状态。然后我朝窗外看去,因为即使我明白此刻才刚刚破晓,我仍得确定自我能够与她再次邂逅。

  And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it。 And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back。

  它在那里……太阳,虽然还是云雾重重,但我还是看到它了。它朝我微笑,我道了声“多谢”,回以一笑。

  Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again。 And then I ask myself, “Where’s it going to be?”

  然后我问自我:“这天就是那一天吗?”兴奋之情再次充溢全身。然后我问自我:“它会在哪里呢?”

  Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched。 Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled。 Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch。

  也许它会藏在饮水机里,没想到我真能在那里找到她,为我生津止渴,取之不尽。也许它会躲在杂货店里,我拿起水果的时候,她就出现了,她会给我展示新鲜和变质的不一样。然后,从那一刻开始,我所尝到的一切味道不再一样,因为但凡我看到的、尝到的、闻到的、听到的或摸到的东西,她都带出了它们最简单的美丽。

  Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag。 And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time。 Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her。

  或许就在这天,我的天使把一件没有价格标签的商品拿到收银台。我在天使身后排队,看着身心疲惫的人们忙忙碌碌地过日子,庆幸自我得到了这样的额外时光,让我能够和面前的倩影闲聊一会儿,否则我也许会错过,但只因为一句“请到5号收银台付款”,我就能找到她。

  Thank you for the sun, which began my new day。 Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day。 But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me。

  感谢太阳,它是新一天的开始。感谢你让我今早一齐床就满怀信心,明白自我能在这新的一天找到她。但最要感谢的是我不必再等下一个日出,因为无论我想何时看到它,我都能够看向她,它总会出此刻她的双眸里;她永远为我留着。

  She is my sunrise, my dawn, my new day。

  她是我的日出,我的黎明,我崭新的一天。

  英文励志文章(三):

  Pinkie victory over big hammer

  小手指获胜大铁锤

  The world no。1 salesman was asked to share his secret of success upon his retirement。 2,500 salesmen came to listen to his speech。 He set a very big iron ball and a big hammer on the stage。

  世界第一名的推销员在他退休时理解邀请,分享他的成功秘诀。2500名业务员来听他的演讲。他在讲台上放置了一个很大很大的铁球和一把铁锤。

  Then he asked, “Who can move this iron ball?” one person in the audience said, “I want to try。” He went on the stage and knocked at the big iron ball once。 It didn’t budge。 Then came more men。 The iron ball still didn’t move。

  这时他开始发问:“谁能够把这个铁球移动?”台下有一个人说:“我来试一下”那个人上台用大铁锤朝这打铁球猛敲一下,打铁球纹丝不动,然后陆续上来几个人,铁球仍然没有动。

  At this time the speaker said, “Now I teach you the secret。” He then poked the iron ball every 5 seconds by his pinkie no matter how the audience reacted。 The iron ball began to move a little after 40miutes。 But the iron ball swung fiercely after 50 minutes。

  这时,世界第一名的推销员说“此刻就让我来告诉你们秘密在哪,之后他就拿他的小指头对这这个铁球戳了一下,每过5秒又对着铁球戳一下,不管台下反应如何,40分钟后,铁球稍微移动了一点点,50分钟后铁球就开始剧烈晃动。

  He then asked, “Who can stop the iron ball on the stage?” the people down the stage all said it couldn’t be done。 The world no。1 salesman said, “This is my secret of success。 I visit customers everyday until they give in。 you see they just can’t block me when I succeed。”

  他之后问:“谁能够上台来把这个铁球停住?”台下的人说这根本办不到。世界第一名 的推销员说:“这就是我成功的秘诀。我每次都拜访顾客,直到他们屈服并理解。你看此刻当我成功时,连挡都挡不住。”

  英文励志文章(四):

  Just for today

  就为了这天

  Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once。 I can do something for twelve hours that would appall me if I had to keep it up for a lifetime。

  就为了这天,我将尽力只度过这天而不立刻去解决终身的问题。对一件令我沮丧而又务必坚持一辈子的事,我只能坚持十二个小时。

  Just for today I will be happy。 This assumes to be true what Abraham Lincoln said,that "Most folks are as happy as they make up their minds to be。"

  就为了这天,我会很快乐。亚伯拉罕-林肯说过,“大多数人都是决定想怎样高兴就怎样高兴。”这已经被认为是真理。

  Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires。 I will take my "luck" as it es。

  就为了这天,我会做自我调整适应事物本来的面目,而不是想方设法使每一件事满足自我的欲望。当机会来临的时候我会抓住它。

  Just for today I will try to strengthen my mind。 I will study。 I will learn something useful。 I will not be a mental loafer。 I will read something that requires effort, thought and concentration。

  就为了这天,我会尽力心强志坚。我会学习,学一些有用的东西。我不会做一个精神上的流浪汉。我会读一些需要努力、思考和注意力集中的东西。

  Just for today I will exercise my soul in three ways。 I will do somebody a good turn and not get found out: If anybody knows of it, it will not count。 I will do at least two things I don't want to do—just for exercise。 I will not show anyone that my feelings are hurt: they may be hurt, but today I will not show it。

  就为了这天,我会用三种方法来磨炼我的灵魂。我会做对某人有利的事但不能被发现,若有人发现了就不算数。我将会做至少两件我不愿做的事情——只为了磨练。我不会让任何人感到我的感情受到了伤害:它们可能受到了伤害,但这天我不想表现出来。

  Just for today I will be agreeable。 I will look as well as I can, dress beingly, talk low, act courteously, criticize not one bit,and try not to improve or regulate anybody but myself。

  就为了这天,我会过得很惬意。看起来我到达了最佳状态,穿着得体、讲话谦虚、行为礼貌、一点不吹毛求疵,尽量改善和调节自我而不是别人。

  Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it。 I will save myself from two pests: hurry and indecision。

  就为了这天,我会制定一个计划,我也许不会严格地遵守它,但我必须要有计划。我会避免两种错误:仓促行事和优柔寡断。

  Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax。 During this half hour, sometime, I will try to get a better perspective of my life。

  就为了这天,我将会独自静静地呆上半小时放松。在这半小时里,某个时刻,我会日后对我的生活有个更好的看法。

  Just for today I will be unafraid。 Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful,and to believe that as I give to the world, so the world will give to me。

  就为了这天,我将不再害怕。尤其我不会再害怕享受美丽的事物,并且相信我给予世界的,世界也会给予我。

  英文励志文章(五):

  Dear I, Where Are You?

  Everything about my future was ambiguously assumed。 I would get into debt by going to college, then I would be forced to get a job to pay off that debt, while still getting into more and more debt by buying a house and a car。 It seemed like a never-ending cycle that had no place for the possibility of a dream。

  我们未来的一切似乎都模糊地设定好了,利用贷款上大学,然后为了还债被迫去找一份工作,还要为了买房买车背负更多的债务……这仿佛是一个无休止的循环,让我们的梦想没有实现的机会。

  I want more—but not necessarily in the material sense of personal wealth and success。 I want more out of life。 I want a passion, a conceptual dream that wouldn’t let me sleep out of pure excitement。 I want to spring out of bed in the morning, rain or shine, and have that zest for life that seemed so intrinsic in early childhood。

  我们想要的更多——并不是对于个人财富和成功等物质性需求,我们对于生活,想要更多。我想要热忱、有概念的梦想,让我不会空怀纯粹的兴奋入睡。我期望能在早晨一跃起床,无论是阳光普照还是刮风下雨,也能对生活充满热情,就像我们的童年时固有的一样。

  We all have a dream。 It might be explicitly defined or just a vague idea, but most of us are so stuck in the muck of insecurity and self-doubt that we just dismiss it as unrealistic or too difficult to pursue。

  我们都有梦想,无论它是明确的目标还是模糊的主意,但我们大多数人都受困于不安全和自我怀疑的泥泞里,我们把梦想看做是不现实的、难以追求的,最后放下了。

  We bee so fortable with the life that has been planned out for us by our parents, teachers, traditions, and societal norms that we feel that it’s stupid and unsafe to risk losing it for the small hope of achieving something that is more fulfilling。

  我们变得满足于父母、老师、传统及社会规条为我们营造的安逸生活。为了那一点点能够为生活变得更充实的期望去冒险,我们会认为这是愚蠢和危险的。

  “The policy of being too cautious is the greatest risk of all。” ~Jawaharlal Nehru

  过于谨慎才是最大的危险——贾瓦哈拉尔·尼赫鲁(印度开国总理)

  Taking a risk is still a risk。 We can, and will, fail。 Possibly many, many, many times。 But that is what makes it exciting for me。 That uncertainty can be viewed negatively, or it can empower us。

  冒险始终还是有风险。我们,也有可能失败,还有可能是失败很多很多次。但这会让我们更加兴奋。不确定因素看起来有不利,但同时也能激励我们。

  Failing is what makes us grow, it makes us stronger and more resilient to the aspects of life we have no control over。 The fear of failure, although, is what makes us stagnant and sad。 So even though I couldn’t see the future as clearly as before, I took the plunge in hopes that in the depths of fear and failure, I would e out feeling more alive than ever before。

  失败能让我们成长,让我们更强大,让我们更能适应生活中难以控制的各个方面。对于失败的恐惧,让我们停滞不前,悲伤不已。尽管不能清晰地看见未来,在恐惧和失败的深渊里,我们也要持续期望,那么我们将活得更有生命力。

  If you feel lost, just take a deep breath and realize that being lost can be turning point of finding out who you truly are, and what you truly want to do。

  如果你迷失了自我,请深呼吸,迷失或许能成为你人生的转折点,让你发现真正的自我,并让你明白自我想真正成为怎样的人。

6758