课堂作文

5U文学网 > 作文 > 课堂作文 > literallycan'tfindnorth翻译,literalmeaning翻译

literallycan'tfindnorth翻译,literalmeaning翻译

| admin

“原来如此”的英文怎么说?

“原来如此”的英文:so then

释义: 若是那样的话; 原来如此;那么; 因此; 于是

例句

1、He is a good fellow, but then he is so erratic.

他是个好人,但是另一方面,他又是那样的乖僻。

2、So then you can Taylor expand it.

这样你可以对它泰勒展开。

3、So then he had nothing at all.

所以他什么都没有了。

“原来如此”是个多义词,它可以指原来如此(企业管理出版社出版书籍), 原来如此(邓福如专辑), 原来如此(CCTV10栏目), 原来如此(时代文化出版社出版书籍), 原来如此(成语), 原来如此(杭州电视台西湖明珠频道栏目)等。

扩展资料:

一、同义词:

1、I see ; 原来如此

2、So that is what it is; 原来如此

3、It explains the matter; 原来如此

4、So that's how matters stand; 原来如此

5、That accounts for it.原来如此

二、相关短语:

1、So fast then suddenly 来的那么快

2、So By Then 所以到那时

3、So Sapphire Then 所以蓝宝石然后

4、So From Then On 所以从那时起

5、I acted so distant then 于是我表现这么冷淡 ; 我表现的如此冷漠

6、It was so easy then 它是如此安逸

literally hundreds of什么意思

literally hundreds of

数以百计的

例句

1.Why not? Some studies suggest we have literally hundreds of dreams each night.

为什么记不得了呢?一些研究表明,我们每晚要做上百个梦呢。

2.In an MMOG, literally hundreds of thousands of players are performing these updates constantly.

在MMOG中,会有成百上千的玩家不断地进行这些更新。

3.Although there are literally hundreds of different ways to buy and prepare fish, many of us find fresh fish to be expensive.

虽然有数以百计的不同方式,准备购买鱼许多人觉得新鲜鱼很昂贵。

4.But there are literally hundreds of other opportunities that have no owner.

但是差不多存在数百个其他的没有所有者的机会。

5.This means that, in the long run, the transportation bill will be worth literally hundreds of thousands of jobs.

这就意味着,从长远来看,该法案将运送价值字面上成千上万的就业机会。

帮忙翻译成中文,并解释一下这里的literally用法?

无法翻译,因为语法错误,介词with后面只能是名词或代词,不可能是副词literally。

英语Literally ‘on cross’怎么翻译?

英语Literally ‘on cross’翻译成中文是:“字面意思是“在十字架上””。

重点词汇: cross

一、单词音标

 cross单词发音:英 [krɒs]  美 [krɔs]。

二、单词释义

v. 穿过;交叉;杂交;反对;勾掉;碰见;阻挠

n. 十字架;十字形;杂交动植物;苦难

adj. 交叉的;相反的;生气的;杂交的

三、词形变化

动词过去式: crossed

动词过去分词: crossed

动词现在分词: crossing

动词第三人称单数: crosses

复数: crosses

四、短语搭配

erect a cross 树起十字架

mark a cross 标十字记号

mark one's cross 画押

bear one's cross 忍受苦难

五、词义辨析

across,through,cross都可表示“横过”或“穿过”。

across主要表示从某物的表面“横过”,涉及“面”的概念。

through则表示从某个空间“穿过”,涉及“体”的概念。

crossacross和cross在拼写上仅差一字之微,故很易混淆。它们的区别在于词性和使用场合有所不同。across是介词;cross是动词。

六、双语例句

The roads cross just outside the town.

这些道路正好在城外交叉。

Our letters must have crossed in the mail.

我们的信一定是在路上交叉了。

Look left and right before you cross the road.

左右看一看,然后再过马路。

Give me your hand while we cross the road.

过马路时拉着我的手。

Sign your name on the form where I've put a cross.

在表格上我打叉的地方签上你的名字。

英语can literally melt the bottom of shoes怎么翻译?

can literally melt the bottom of shoes?意思是:

可以随便融化鞋底?

重点词汇

literally

按照字面意义地;逐字地;真正地;确实地;简直

melt

融化;熔化;心软化;心柔化;悄悄离去;消失;融入;溶解;变成;加热融化;融合;熔化物;熔化的金属;一次的熔化量;奶酪三明治

bottom

底部;底层;臀部;屁股;底夸克;尽头;船体;龙骨;远端;底;最底层的;最下的;最远处的;最后的;最差的;到达海底;触到海底;走出低谷;到达最低点后趋于平衡;钻探…直到矿物层;勘探到金子;发现…范围

shoes

鞋;蹄铁;煞车;外胎;所处的地位;境遇;(shoe的复数);装防护物;为…钉蹄铁;给...穿鞋;(shoe的第三人称单数)

the bottom of

的底部

at the bottom of 在;在底部

get to the bottom of 弄清真相;弄个水落石出

the bottom of the sea 海底;海的底部

A scrabble among the salesmen to avoid going to the bottom of the heap.

推销员们为避免业绩垫底所作的努力。

We're going to have to get to the bottom of this fast.

我们得赶快把这件事弄个水落石出

I was pleasantly warm flogging up to the bottom of the crag.

我费力地爬到峭壁下,感觉暖洋洋的。

Carefully peel away the lining paper from the bottom of the roulade.

小心地剥掉肉卷底部的衬纸。

literally是什么意思

literally,英语副词,意思是逐字地;照字面地;确实地,真正地;实实在在地;差不多,简直(用于加强语意)。

副词释义:

逐字地;照字面地 so as to give a single word in place of each original word;according to the words and not the intention

确实地,真正地 in a literal sense;really

例句:

He translated this article literally.

他一字一句地翻译这篇文章。

Don't read the report literally now, just skim through it.

现在,不要逐字读报告,大致地看一下就可以了。

Idioms usually cannot be translated literally in another language.

成语通常不能照字面译成另一种语言。

224800