小学作文

5U文学网 > 作文 > 小学作文 > 英国文学常考名词解释,英国文学常考名词解释题

英国文学常考名词解释,英国文学常考名词解释题

| admin

英国文学史名词解释是什么?

名词解释如下:

所谓的英国文学史指的是:研究英国文学发生、发展、演变及其规律的学科。外国文学史的分支。在实际的研究中,以几个主要的文学品种(诗歌、戏剧、小说、散文等)的演化为经,以大的文学潮流(文艺复兴、浪漫主义、现代主义等)为纬,给重要作家以“特写镜头”,同时又把文学置于整个大文化的背景下进行研究。

文学史的特点:

文学史则注重研究文学发展的过程﹐总结文学发展的规律﹐其中包括阐述各种文学内容、文学形式、文学思潮、文学流派产生、发展和演化的历史。

寻求它们前后相承相传﹑沿革嬗变的规律,揭示文学的发展与各种时代因素、社会因素的关系以及本民族文学的发展与各民族文学相互交流、影响的关系。对各个时代的重要作家作品在文学发展中的历史地位和作用作出评述等等。

英国文学常考名词解释是什么?

英国文学常考名词解释有以下几个:

1、Allegory (寓言)

A tale in verse or prose in which characters, actions, or settings represent abstract ideas or moral qualities.

寓言,讽喻:一种文学、戏剧或绘画的艺术手法,其中人物和事件代表抽象的观点、原则或支配力。

2、Alliteration (头韵)

Alliteration is the repetition of the same initial consonant sound within a line or a group of words.

头韵:在一组词的开头或重读音节中对相同辅音或不同元音的重复。

3、Allusion (典故)

A reference to a person, a place, an event, or a literary work that a writer expects the reader to recognize and respond to.

典故:作者对某些读者熟悉并能够作出反映的特定人物,地点,事件,文学作品的引用。

4、Analogy (类比)

A comparison made between two things to show the similarities between them.

类比:为了在两个事物之间找出差别而进行的比较。

5、Antagonist (反面主角)

The principal character in opposition to the protagonist or hero or heroine of a narrative or drama.

反面主角:叙事文学或戏剧中与男女主人公或英雄相对立的主要人物。

6、Antithesis (对仗)

The balancing of two contrasting ideas, words, or sentences.

对仗:两组相对的思想,言辞,词句的平衡。

7、Aphorism (警句)

A concise, pointed statement expressing a wise or clever observation about life.

警句:蕴含关于人生真理的明智的看法的精练的语句。

8、Aside (旁白)

A piece of dialogue intended for the audience and supposedly not heard by other actors on stage.

旁白:只说给观众而认为不会让台上其他演员听到的一段对话。

9、Apostrophe (呼语)

The direct address of an absent or imaginary person or of a personified abstraction, especially as a digression in the course of a speech or composition.

呼语:直接称呼不在场或虚构的人物或称呼拟人的事物,尤指作为演讲或作文过程中的离题话

10、Assonance (类韵)

The repetition of similar vowel sounds, especially in poetry.

类音,类韵:相同或相似元音的重复,尤其指在诗歌中的重复。

以上内容参考:英国文学(记叙从写实到实验和多元的英国文化形式) 百度百科

英国文学史名词解释

Classicall epic史诗

叙述英雄传说和重大历史事件的叙事长诗。史诗shǐshī 是一种庄严的文学体裁,内容为民间传说或歌颂英雄功绩的长篇叙事诗,它涉及的主题可以包括历史事件、民族、宗教或传说。

alliteration 头韵(即一群字的起头字母)

头韵(Alliteration)是英语语言学分支文体学的重要术语。头韵是英语语音修辞手段之一,它蕴含了语言的音乐美和整齐美,使得语言声情交融、音义一体,具有很强的表现力和感染力.

头韵在英语里叫alliteration,又叫initial rhyme,或head rhyme,是从拉丁语短语 ad literam (根据字母)转化而来的,指两个单词或两个单词以上的首字母相同,形成悦耳的读音,最常见的押头韵的短语有:first and foremost(首先)、(with)might and main (尽全力地)、saints and sinners (圣人与罪人)、(in)weal and (or) woe(无论是福是祸)。若追本探源的话,恐怕押头韵手法可以上溯到古英语(Old English)时期。 大约五世纪时,盎格鲁萨克逊( Anglo-Saxons)入侵者给英国人带来了作为现代英语(Modern English)基础的盎格鲁萨克逊语,或许就在那时还带来一种新的诗歌形式,其主要特征就是频繁使用押头韵手法。 头韵仅第一部分或第一部分辅音群的第一个音素相同。 如果第一部分完全缺失,那就只能让主元音相同。头韵是加强行内节奏感的一种手段,是节奏式辅助因素。这也是英语追求形式美,音韵美的一个重要表现。

medieval romance中世纪的,中古(时代)的罗曼史

“罗曼史”的意思:罗曼史是英文单词romance的音译。所谓罗曼史是指欧洲在资产阶级革命以前的封建社会里流行的一种传奇文学。这是一种非现实的,封建形态的文学。

“罗曼史”在政治上的作用就是利用一个“理想的”世界来粉饰现实,以巩固封建阶级统治。而18世纪后,随着现实主义小说的出现,这种传奇文学逐渐衰微,但是至今仍旧影响着欧美作家的创作。同时单词“罗曼蒂克”(romantic)也因此而来,意思是“浪漫的,传奇的”。

14行诗

十四行诗,又译“商籁体”,为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译。欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。由两节四行诗和两节三行诗组成,每行11个音节,韵式为ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。另一种类型称为“莎士比亚体”(Shakespearean)或“伊丽莎白体”,由三节四行诗和两行对句组成,每行10个音节,韵式为ABAB,CDCD,EFEF,GG。

purtanism这个应该是“puritanism”吧?意思是清教主义(清教徒习俗,清教主义;清教徒式生活准则,)

清教主义,起源于英国,在北美殖民地得以实践与发展。其因信称义、天职思想、山颠之城等核心理念,虽然构成宗教行为规范要素,却在很大程度上起到了消解禁锢人们思想与行为的主流教会传统的作用,促进了社会世俗化进程,在早期的美国,推动了个性解放,促成建立现代劳动、职业和财富观,以宗教的理想勾勒出国家未来追求的目标。它们奠定了今日美国主流文化(wasp)价值观念的基础,铸就了美国民族特性。

古典主义

古典主义(Le Classicisme),17世纪流行在西欧、特别是法国的一种文学思潮。这一潮流是特定历史时期产物,因它在文艺理论和创作实践上以古希腊、罗马文学为典范和样板而被称为“古典主义”。作为一种文艺思潮,古典主义在欧洲几乎流行了两个世纪,直到19世纪初浪漫主义文艺兴起才结束。它在17世纪的法国最为盛行,发展也最为完备。法国古典主义的政治基础是中央集权的君主专制,哲学基础是笛卡儿的唯理主义理论。古典主义在创作和理论上强调模仿古代,主张用民族规范语言,按照规定的创作原则(如戏剧的三一律)进行创作,追求艺术完美。

Gothic novel 哥特小说

哥特小说,属于英语文学派别,是西方通俗文学中惊险神秘小说的一种。一般被认为随着贺瑞斯·华尔波尔的《奥特朗图堡》而产生。哥特小说可以说是恐怖电影的鼻祖,更重要的是,它使我们今天习惯地将哥特式与黑暗、恐怖联系在一起。 显著的哥特小说元素包括恐怖,神秘,超自然,厄运,死亡,颓废,住着幽灵的老房子,癫狂,家族诅咒等。

Passive or Escapist Romanticists被动或逃避现实的浪漫主义者,即消极浪漫主义者。这可以和

Active Romanticists即积极浪漫主义者联系起来解释:

浪漫主义思潮中就形成两种对立的流派,即积极浪漫主义和消极浪漫主义。前者是进步的潮流,它引导人们向前看,后者属反动的逆流,它引导人们往后看。这种区别,实质上是对当时法国大革命和启蒙运动的两种截然不同的反响。

积极浪漫主义作家,敢于正视现实,批判社会的黑暗,矛头针对封建贵族,反对资本主义社会中残存的封建因素,同时对资产阶级本身所造成的种种罪恶现象也有所揭露,因而充满反抗、战斗的激情,寄理想于未来,向往新的美好生活,有的赞成空想社会主义。代表作家有英国的拜伦,雪莱,法国的雨果、乔治·桑,德国的海涅,俄国的昔希金(早期),波兰的密茨凯维支以及匈牙利的裴多菲等等。他们的生活实践和艺术实践,都是同当时资产阶级民主革命思想、与各国的民族解放运动联系在一起的,大多数作家是这些民族解放运动的积极参加者。

消极浪漫主义者则不然。他们不能正视社会现实的尖锐矛盾,采取消极逃避的态度,他们的思想是同那个被推翻了的封建贵族阶级的思想意识相联系的。他们从对抗资产阶级单命运动出发,反对现状,留恋过去,美化中世纪的宗法制,幻想从古老的封建社会中去寻找精神上的安慰与寄托。消极浪漫主义的出现,实际上是被打倒的封建贵族阶级没落的思想情绪在文学上的反映。代表作家有德国的史雷格尔兄弟,即奥·史雷格尔和弗·史雷格尔,诺瓦里斯,法国的夏多布里昂,拉马丁·维尼,俄国有茹科夫斯基,英国有华兹华斯、柯勒律治,骚塞,等等。

The Victorian Values 维多利亚价值观

维多利亚女王是英国十九世纪中后期的统治者。在这个时期,英国社会普遍讲求对于宗教的信仰,对于道德价值观的追求,反对伤风败俗的行为,形成了总体而言比较压抑的社会气氛。

Naturalism自然主义

自然主义,在各个领域有不同的意思。在此对自然主义的界定大多来自文学上的自然主义的写作风格,这种写作风格大致产生于十九世纪后期,大体上说,采用自然科学的方法,对事物进行客观地描述,期间运用最新的科学方法,以达到真实的再现生活的本来面目。

嗯,由于我没学过专八文学常识,这些内容参考了百度百科,灵格斯翻译和相关的知识。希望能对你起到帮助!^-^

以上。

英国文学名词解释

英国文学名词解释如下:

1、唯美主义

唯美主义(aestheticism)主张艺术哲学应独立于所有哲学之外,艺术只能以艺术自身的标准来评判。

2、自然主义

作为创作方法,自然主义一方面排斥浪漫主义的想象、夸张、抒情等主观因素,另一方面轻视现实主义对现实生活的典型概括,而追求绝对的客观性,崇尚单纯地描摹自然,着重对现实生活的表面现象作记录式的写照,并企图以自然规律特别是生物学规律解释人和人类社会。

3、现代主义

二十世纪初期的两次世界大战中,人类使用借助科技发明的武器大规模屠杀自己的同类,西方的自由、博爱、人道理想等观念被战争蹂躏得体无完肤,西方文明被抛进了一场深刻的危机之中,现代主义应运而生。

4、现实主义文学

现实主义侧重如实地反映现实生活,客观性较强。它提倡客观地、冷静地观察现实生活,按照生活的本来样式精确细腻地加以描写,力求真实地再现典型环境中的典型人物。

文学特征:

唯美主义运动的主要特征包括:追求建议性而非陈述性、追求感观享受、对象征手法的大量应用、追求事物之间的关联感应——即探求语汇、色彩和音乐之间内在的联系。

人们一般认为唯美主义和彼时发生在法国的象征主义或颓废主义运动同属一脉,是这场国际性文艺运动在英国的分支。这场运动是反维多利亚风格风潮的一部分,具有后浪漫主义的特征。

英国文学名词解释parady和satire,稍微详细点,急啊!

parady应该是Parody吧。

仿拟(Parody)

仿拟是英语语言学分支修辞学的重要修辞手法。这是一种巧妙、机智、而有趣的修辞格。它有意仿照人们熟知的现成的语言材料,根据表达的需要临时创造出新的语、句、篇来,以使语言生动活泼,或讽刺嘲弄,或幽默诙谐,妙趣盎然。在运用时所仿拟的一般是人们所熟知的语言材料,如成语、谚语、名言、警句。

仿拟(parody) 仿拟是为了表示新的内容所进行的修辞性改造.它可用在许多地方,但广告无疑是一块可以大事发挥仿拟的肥沃土地.广告为了争夺潜在顾客,常常借助仿拟修辞格.在广告中,仿拟可以分为"仿词","仿语"和"仿句".《大学英语》中就有许多仿拟辞格(Parody),如:Lady Hermits---Down But Not Out. (潦而不倒的女隐士们) 它仿拟的是习语down and out(贫困潦倒);To Lie or Not To Lie,that is a question 它仿拟的是莎士比亚名著哈姆雷特的名句:To be or not to be,that is a question。

satire(讽刺)讽刺是一种文学手法,用于暴露对象的矛盾或缺点。

西方讽刺(风刺)小说,大概可以上推到古罗马帝国希腊语作家路吉阿诺斯(常见的译名是从英语音译的琉善或卢其安;卢奇安,路吉阿诺斯是周作人根据希腊语发音翻的)的“真实的故事”。作者以第一人称,写一群人到月亮上面、极乐世界(周作人译“福人岛”)等好几个地方游历的经过,标题“真实的故事”就是极大的反讽。

后世杰出的讽刺小说:法国拉伯雷的《巨人传》、英国斯威夫特的《格列佛游记》,都受到路吉阿诺斯小说很深的影响,有很浓的奇幻色彩。也有汉文译本的法国勒萨日《吉尔·布拉斯》、西班牙塞万提斯《堂吉诃德》,讽刺性非常强烈,但已经是写实,不比前面几种是虚实交错,以虚为主。吉尔·布拉斯和吉诃德先生都是游走四方的人物,这与西方的流浪汉小说传统有关。流浪汉小说以主角游走四方的见闻阅历反映作者要表达的内容,在西班牙尤其盛行,现存最古的西班牙流浪汉小说是《小癞子》(《托美思河的小拉撒路》),著名作品有克维多的《骗子外传》等。《堂吉诃德》是西班牙文学的旷世巨著,奠定了现代西班牙语文的基础,而且,赛万提斯的写作手法非常新颖,对现代小说有极深远的影响。捷克的《好兵帅克》也是讽刺小说的名作。

讽刺有明讽、暗讽、反讽、讥讽。

221563